Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Объяснения профессора Айзека заняли примерно пол часа, после чего мы были свободны. Программа первого курса была довольно простая. Включала она в себя как общие предметы, вроде истории, так и специализированные, вроде основ боевой магии, основ стратегии войны и курса элементной и не элементной магии. Обучение продлится четыре года, после можно будет поступить на дополнительный пятый курс на более узконаправленный профиль.
Чтобы не терять времени, я решил сразу же заглянуть в библиотеку за учебниками, заодно и посмотреть, какая литература там находится. Ведь как говорила Бьянка, библиотека академии одна из самых больших в столице.
— Здравствуйте, мне нужно получить учебники по этому списку. — подошел я к работнице в библиотеке и протянул ей листок.
— Хорошо, подождите здесь немного пожалуйста, я соберу вам комплект. Можете пока осмотреть библиотеку. — сказала она и ушла в отдельную комнату.
Помещение библиотеки и правда впечатляло своими размерами, оно располагалось сразу на трех этажах. Литература была расположена соответственно своей ценности и важности: на первом этаже — самая простая для студентов с первого по третий курс, на втором — для студентов четвертого и пятого курсов, к литературе на третьем этаже могли получить доступ только преподаватели и лишь некоторые студенты. Как мне объяснил один из работников на третьем этаже, в академии ежегодно проводится несколько событий, вроде турниров, где и можно получить пропуск на третий этаж в награду.
Забрав десяток учебников, я отправился на выход из академии, чтобы встретиться с Бьянкой. Литература со второго этажа меня крайне заинтересовала, поэтому нужно будет позже прочесть все книги оттуда. Впереди у меня еще четыре года, так что о времени волноваться не стоит.
— Закончила? — встретил я Бьянку у ворот.
— Да, повезло тебе с преподавателем.
— Почему?
— Рагна Айзек, он в отличие от многих имеет реальных опыт применения боевой магии в сражениях, будет чему поучиться. Хотя это и к тебе относится… — сказала она и усмехнулась.
— А у тебя кто? — спросил я.
— Иннокентий Бром, ветеран в отставке. — немного раздосадовано ответила она.
— Недовольна?
— Как бы тебе сказать, он прожженный войной человек. Будет строить нас как солдат. Конечно он опытный, много знает, но это его отношение…
— Ясно, возвращаемся?
— Нет, теперь за покупками! — сразу повеселев, объявила Бьянка.
— Тебе чего-то не хватает? — поинтересовался я.
— Не мне, а тебе. У тебя же в поместье только два комплекта одежды! А еще я отведу тебя в одну интересную лавку, тебе понравится. — сказала она и потянула меня в сторону кареты.
Я не хочу хвастаться, но за свою короткую жизнь я уже успел повидать многое: убийства, война, осколок Осирии. Было тяжело, но я никогда не жаловался, меня просто не пугали смерти, кровь, боль и другие похожие трудности. Мне не сложно было питаться черствым хлебом и безвкусной похлебкой, не сложно было коротать вечера в холодном промерзшем форте. Я наивно полагал, что в этом мире я уже прошел большинство испытаний, что здесь осталось мало чего, что могло бы напугать меня. Но я ошибался.
— Госпожа, где же вы нашли такого замечательного молодого человека? Что не примерит, всё к лицу. — восхищенно сказала владелица одного из столичных бутиков с одеждой.
— И правда, сама удивляюсь! Зет, примерь еще вот это, и это тоже! — Бьянка протянула мне два комплекта одежды. До этого их было еще пару десятков. Вот оно, настоящее испытание. На войне я мог часами рубить плоть и сталь, не уставая. Но сейчас я невероятно изможден. Это уже третий бутик, и Бьянка, кажется, не собирается останавливаться.
— Госпожа Бьянка, помнится вы желали посетить некое интересное место. Может быть, стоит отправиться туда? — решил я перевести её внимание на что-то другое.
— Ах, точно! Спасибо, что напомнил. Отправьте все вещи в поместье Расселов. — указала она на кучу уже перемеренной одежды и потащила меня на выход.
— Спасибо вам, госпожа, заходите еще! — невероятно радостным голосом попрощалась владелица бутика. Что неудивительно, ведь Бьянка только что скупила чуть ли не половину её магазина. Я тоже был рад, ведь мучения были окончены.
— И что это за «интересное место»? — решил спросить я спустя десять минут хождений по улицам столицы.
— Вот оно! — указала Бьянка на небольшую лавку с вывеской, на которой был изображен кузнечный молот. — Её мне посоветовал дворецкий Осип. Она открылась тут пару месяцев назад, но уже пользуется популярностью. В отличие от других столичных оружейных лавок, нацеленных на аристократов, в этой продаются действительно качественные клинки и латы.
Вот это уже действительно интересно. Я как раз хотел посмотреть на оружие в столице. Мы зашли в лавку, внутри она оказалась довольно простой. Никаких украшений и показных мечей и копий с драгоценными камнями на рукоятках.
— Добро пожаловать в оружейную лавку Клотца! Есть какие-то пожелания, госпожа и господин? — сказал небольшой паренек за прилавком.
— Благодарю, мы пока просто осматриваемся. — сказала Бьянка. Я же оставил её и подошел к пареньку.
— Если не ошибаюсь, пару лет назад в Дэнграде, была лавка с таким же названием. — сказал я ему тихо, так, чтобы Бьянка не услышала.
— Верно, господин. Четыре года назад мой отец Клотц прибыл в Дэнград и открыл там свою кузню. Тогда еще война началась. Отец за то время много заработал, а пару месяцев назад решил перевезти нашу семью в столицу и продолжить дело уже тут. — так же тихо ответил мне паренек.
— А отец сейчас здесь? — спросил я.
— Нет, извините. Он отправился проверить прибывшую руду, я здесь за него. Завтра отец уже должен быть в лавке.
— Понял, можешь подсказать меч полуторный или одноручный и копья: черешковые или с ланцетовидными перьями. — попросил я его.
— Вижу, вы хорошо разбираетесь, господин! Пройдемте. — улыбнулся сын Клотца и повел меня к дальней стойке с мечами и копьями. — Здесь из обычной стали и сплавов, а на вот этой стойке из металлов, добываемых в осколках и Срединных землях.
— В чем разница?
— В общем, из руды, добытой в местах с повышенной маной, получается оружие способное лучше проводить эту самую ману. Еще может различаться хрупкость, крепкость, гибкость клинков. Зависит от металла, господин. В целом,